破釜沉舟
词语解释
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。
例我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》
英throw away the scabbard;
引证解释
⒈ 见“破釜沉舟”。
国语辞典
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。
近孤注一掷 义无反顾
反急流勇退
英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats
德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist) (Sprichw)
法语(expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur
※ "破釜沉舟"的意思解释、破釜沉舟是什么意思由词典网汉语词典查词提供。
相关词语
- kuài dú pò chē快犊破车
- pò liǎn破脸
- pò zhǒng shū破冢书
- dǎn pò xīn hán胆破心寒
- shén zhōu lù chén神州陆沉
- shí chén hǎi dǐ石沉海底
- pò fèi破废
- pò duǒ破朵
- pò yí破疑
- kū zhōu刳舟
- zhōu jí舟艥
- hè zhōu壑舟
- pò gū破觚
- chéng fǔ shēn chén城府深沉
- dǎ pò yí tuán打破疑团
- chén yì guǎ yán沉毅寡言
- chén yīn bù jué沉吟不决
- mǎn pò满破
- suí shì chén fú随世沉浮
- hán xìn pò zhào zhī zhàn韩信破赵之战
- qiān zhōu迁舟
- pò xiàng zōng破相宗
- chén yīn bù yǔ沉吟不语
- pái chóu pò tì排愁破涕
- pò jiān cuī gāng破坚摧刚
- xū zhōu piāo wǎ虚舟飘瓦
- pò hé破合
- pò jiān fā fú破奸发伏
- zhū chén yù zǐ珠沉玉磒
- chén zhuó tòng kuài沉着痛快
- tóu pò xuè liú头破血流
- bào pò tǒng爆破筒